Buscar salas VIP de aeropuertos

Acceda hasta a 700 salas VIP de aeropuertos con los beneficios de su nivel oneworld Priority

Política de acceso a sala VIP

Para ser elegible, debe tomar un vuelo que sea comercializado y operado por una aerolínea asociada de oneworld. Algunas salas VIP pueden estar llenas durante las horas puntas y, por consiguiente, el acceso a las mismas puede restringirse. Los clientes elegibles tienen acceso a salas VIP operadas por terceros si están contratadas por la aerolínea con la que viajan. Las salas VIP de llegadas no están incluidas. Las instalaciones de restauración antes del vuelo y spa no están incluidas. Las salas VIP Concorde de British Airways no están incluidas. La política general de acceso a sala VIP de oneworld difiere de la política de acceso a sala VIP de oneworld connect. Visite la página de miembros de Fiji Airways para obtener más información. Pueden aplicarse otras excepciones (ver a continuación).

Disfrute de acceso exclusivo a salas VIP de aeropuertos premium de todo el mundo con los niveles de tarjeta de viajero frecuente Emerald o Sapphire de oneworld. Los miembros de los programas de viajero frecuente de las aerolíneas de oneworld con el nivel de tarjeta equivalente a Emerald o Sapphire de oneworld pueden usar las salas VIP ofrecidas por las aerolíneas de oneworld cuando realicen cualquier vuelo comercializado y operado por cualquier aerolínea asociada de oneworld, sin importar la clase de cabina en la que se vuele (a continuación se detallan las excepciones).

Los viajeros frecuentes de nivel Emerald pueden utilizar las salas VIP para First Class, Business Class o viajero frecuente.

Los viajeros frecuentes de nivel Sapphire son bienvenidos en salas VIP para Business Class* o viajero frecuente. (* No incluye las salas VIP para Business Class en vuelos nacionales de Qantas)

Los miembros Emerald y Sapphire pueden invitar a un acompañante a la sala VIP. El invitado también debe viajar en un vuelo operado y comercializado por una compañía de transporte aéreo de oneworld. Deberá mostrar su tarjeta de embarque y de membresía de viajero frecuente, con el nivel de tarjeta Emerald o Sapphire de oneworld para acceder a la sala VIP. El acceso está disponible el día del viaje (o antes de las 06:00 horas del día siguiente) en el aeropuerto desde el que sale el vuelo oneworld en el que viaja el cliente elegible.

Concédase un capricho antes de la salida en la gran variedad de salas VIP de aeropuerto cuando vuele en First Class o Business Class con cualquier aerolínea asociada de oneworld, se aplican algunas excepciones. Los clientes que vuelan en First Class o Business Class tienen acceso a la clase equivalente de sala VIP sin importar su nivel de viajero frecuente. Si no hay una sala VIP de First Class disponible, los pasajeros de First Class pueden usar una sala VIP de Business Class o de viajero frecuente. Los pasajeros de First Class pueden llevar a un invitado a la sala VIP. El invitado también debe viajar en un vuelo operado y comercializado por una aerolínea de oneworld. El acceso está disponible el día del viaje (o antes de las 06:00 horas del día siguiente) en el aeropuerto desde el que sale el vuelo oneworld en el que viaja el cliente elegible.

Conexiones entre vuelos operados y comercializados por oneworld: Los clientes de First Class y Business Class que realicen una conexión en el mismo día de viaje, o antes de las 6:00 h del día siguiente, pueden acceder a la sala VIP cuando viajen entre un vuelo internacional de larga distancia (un vuelo internacional de larga distancia de oneworld se define como un vuelo internacional comercializado y operado por cualquier compañía de transporte aéreo de oneworld con un horario de vuelo programado de más de 5 horas) y un vuelo internacional de corta distancia o vuelo nacional (y viceversa).

El acceso a sala VIP se determinará en base al vuelo intercontinental comprado (ya sea First Class o Business Class), independientemente de la clase de viaje comprada para el vuelo internacional de corta distancia o vuelo nacional. You must be prepared to show your boarding pass for travel in First or Business class on the international long haul flight, in order to access the lounge before your international short haul or domestic flight.

Los bebés de 2 años no se los considerará invitados cuando viajen con un adulto elegible. Los niños que viajen como menores no acompañados (entre 2 y 11 años) y tengan derecho a acceder a las salas VIP, deberán ir acompañados de un adulto que se considerará su invitado. Children travelling as a young passenger (YP aged between 12 and 17 years), who are eligible for lounge access do not require an accompanying adult, except where local laws mandate otherwise. Please note that some lounges provide self-service alcohol and local liquor laws may restrict entry for individuals under a certain age. For example, in Japan the ages are 12-19 years and in the US it may be up to 21 years. Please contact your operating airline for more information.

Excepciones en el acceso a salas VIP

Alaska Airlines, American Airlines y Qantas ofrecen programas que permiten a los clientes pagar para poder tener acceso a sus salas VIP. Estos programas no forman parte del acuerdo de oneworld, y los miembros de estos programas no tienen derecho a acceder a las salas VIP según el acuerdo de oneworld. 

Los miembros MVP Gold 100K, 75K y MVP GOLD del plan de millage de Alaska Airlines pueden acceder a las salas VIP de oneworld cuando viajen fuera de EE. UU., Canadá o México.

Asimismo, los clientes de Alaska Airlines que viajen en vuelos nacionales operados por Alaska Airlines en conexión con o desde un vuelo internacional de larga distancia en una cabina premium el mismo día, son elegibles para acceder a las salas VIP de oneworld antes del vuelo nacional.

Para más información, visite el sitio web de Alaska Airlines.

Vuelos internacionales en Norteamérica

Los miembros de AAdvantage de American Airlines, independientemente de su nivel de tarjeta o clase de viaje, no son elegibles para el acceso a sala VIP de aerolíneas asociadas de oneworld cuando viajan solo en vuelos de América del Norte entre los EE. UU., Canadá, México (excepto Ciudad de México), Bahamas, Bermudas y el Caribe.

Oferta por tiempo limitado: A partir del 1 de abril de 2021, los clientes de Primera Clase y Clase ejecutiva de American Airlines, así como los miembros de AAdvantage Executive Platinum, Platinum Pro y Platinum tendrán elegibilidad para el acceso a sala VIP de los Admirals Club de AA cuando viajen en un vuelo internacional operado por AA. Para más información, visite el  sitio web de American Airlines.

Vuelos nacionales

Los miembros AAdvantage de American Airlines, independientemente de su nivel de tarjeta o clase de viaje, no tienen elegibilidad para el acceso a sala VIP cuando viajan únicamente en vuelos nacionales de Estados Unidos (se aplican algunas excepciones). Para más información, visite el sitio web de American Airlines.

Clientes premium

Los clientes que viajen en First y Business Class / Clase ejecutiva que no posean el nivel de tarjeta Emerald o Sapphire de oneworld no son elegibles para acceder a las salas VIP cuando viajen en vuelos nacionales de American Airlines únicamente dentro de los EE. UU., entre los EE. UU. y el Caribe, entre los EE. UU. y México [excepto Ciudad de México] o Canadá, que no sean la lista de excepción a continuación:

  • Los clientes que viajen en First o Business Class / Clase ejecutiva en vuelos nacionales transcontinentales sin escalas en EE. UU. (JFK-LAX y JFK-SFO y viceversa) son elegibles para acceder a las salas VIP.

El acceso a las salas VIP no sirve paramiembros FlySmiLes Platinum o Gold de SriLankan Airlines que viajen en Clase económica fuera de Male (MLE), Gan (GAN), Trivandrum (TRV), Tiruchirappalli (TRZ), Chennai (MAA), Madurai (IXM), Bangalore (BLR), Cochin (COK), Coimbatore (CJB) y de Hyderabad (HYD) a Colombo (CMB) y viceversa en vuelos operados por SriLankan Airlines. Esta restricción también se aplica a los miembros FlySmiLes Platinum y Gold de SriLankan Airlines con reserva de itinerarios internacionales que lleguen en un vuelo de menos de 5 horas de duración y tengan conexión vía CMB hacia y desde cualquiera de los sectores de corta distancia antes mencionados. Esta excepción no se aplica a otros clientes que sean miembros Emerald y Sapphire.

La sala VIP Chelsea de American Airlines y British Airways en la terminal del aeropuerto JFK 8 no está incluida en la política de acceso a sala VIP de oneworld.

Las salas VIP Concorde de British Airways no están incluidas en la política de acceso a sala VIP de oneworld.

Las salas VIP Al Safwa First y Al Mourjan Business de Qatar Airways en Doha (DOH) y las salas VIP Premium de Qatar Airways están excluidas. However, oneworld members holding First or Business Class tickets on Qatar Airways or other oneworld members are invited to use the respective lounges.

Las tarifas "Business Lite" de Qatar Airways no son elegibles para el acceso a sala VIP.

Las tarifas "Business Lite" de Finnair no son elegibles para el acceso a sala VIP.

Los clientes elegibles que viajan en oneworld connect con Fiji Airways y un patrocinador de oneworld, ya sea British Airways, Cathay Pacific o Qantas, tendrán acceso a una cierta cantidad de salas VIP del mundo. La política general de acceso a sala VIP de oneworld difiere de la política de acceso a sala VIP de oneworld connect. Visite la página de miembros de Fiji Airways para obtener más información.

Sala VIP oneworld

Acceso a la sala VIP

1,1 La Empresa de Handling tendrá el derecho a denegar a un Pasajero autorizado o a su Invitado (referidos conjuntamente como “Invitado”) la entrada a la sala VIP por cualquier razón legal, reglamentaria o relacionada con la política aeroportuaria incluyendo, entre otras, políticas en materia de salud y seguridad o normativa contra incendios.

Obligaciones del Invitado

2,1 El Invitado se asegurará, en todo momento, de ir vestido correctamente y se comportará de forma adecuada. La Empresa de Handling se reserva el derecho, a su entera y absoluta discreción, a denegar la entrada o invitar a salir a cualquier persona cuyo comportamiento o modo de vestir sea considerado por la Empresa de Handling inadecuado o potencialmente ofensivo para otros Invitados.

2,2 No se puede sacar comida y/o bebida de las instalaciones de la sala VIP y se ruega a los Invitados que eviten consumir comida y/o bebida distinta a la suministrada por la sala VIP en dicha sala VIP.

2,3 La política de la sala VIP prohíbe fumar en todo momento.

3. Limitación de la responsabilidad

3,1 La Empresa de Handling no será responsable, bajo ninguna circunstancia, de ninguna pérdida directa, indirecta o derivada, incluidas, sin limitación, la pérdida de beneficios, la pérdida de contratos o la pérdida de ingresos o la pérdida de negocios, cualquiera que sea su origen, ya sea contractual, extracontractual (incluida negligencia), legal o de otro tipo.

3,2 La responsabilidad total de la Empresa de Handling (ya sea por contractual, extracontractual [incluida negligencia], infracción de una obligación legal o de otro tipo) con un Invitado ante cualquier pérdida o daño, sea cual sea su naturaleza y causa, estará limitada, y en ningún caso excederá, los cargos abonados por el Invitado por el uso de las instalaciones de la sala VIP.

3,4 La Empresa de Handling no será responsable, bajo ninguna circunstancia, en caso de que un Invitado no embarque en su vuelo, ni la Empresa de Handling ni ningún otro proveedor de la sala VIP externo con quien la Empresa de Handling tenga un acuerdo para la gestión de las instalaciones de la sala VIP tendrán obligación alguna de realizar anuncios de vuelos.

3,5 La Empresa de Handling no será, bajo ninguna circunstancia, responsable de los efectos personales de ningún Invitado, y los Invitados llevarán sus pertenencias a la sala VIP únicamente bajo su responsabilidad.

3,6 Toda la información, recomendaciones y consejos facilitados por o de parte de la Empresa de Handling a un Invitado en relación con los servicios en el aeropuerto o los detalles de los vuelos se facilitan sin responsabilidad alguna por parte de la Empresa de Handling.

3,7 El Invitado indemnizará y compensará totalmente a la Empresa de Handling, sus empleados, subcontratistas y agentes en relación con todas las acciones, pleitos, reclamaciones, demandas, costes, cargos y gastos derivados (ya sean reclamados por el Invitado o por un tercero) de o en relación con la prestación de los servicios de la sala VIP que:

(a) excedan la responsabilidad de la Empresa de Handling establecida en la cláusula 3,2; y

(b) sean causados directa o indirectamente por acción u omisión, conducta deliberada o negligencia del Invitado.

4. Fuerza mayor

4,1 La Empresa de Handling no será responsable ante el Invitado por cualquier pérdida o daño causado a o sufrido por el Invitado como resultado directo o indirecto de que la prestación de los servicios de la sala VIP por o en nombre de la Empresa de Handling se vea impedida, restringida, dificultada o retrasada por motivos o circunstancias ajenos al control de la Empresa de Handling.

Powered by Translations.com GlobalLink Web SoftwarePowered by GlobalLink Web